Monday, December 31, 2012

Χριστούγεννα








KOKKINH  ΚΛΩΣΤΗ…

Μια  φορά  κι  έναν  καιρό  σε  δρόμο  μεταλλικό  και  δύστροπο
Μια  η  φορά  κι  η  φόρα  ως  το  τέλος  του
Κι  έναν  καιρό  πολύξερο  σε  τρόμο  βολικό  και  άτροπο
Δώστου  κλώτσο  να  γυρίσει  μήπως  συνέλθει  μια  φορά
Κι  έναν  καιρό

Μια  σειρά  κι  ένα  γερό  σημάντρου  βασιλικών  εντύπωμα
Μια  η  σειρά  κι  η  φόρα  υπολογίσιμη
Κι  ένα  γερό  τρικάταρτο  σε  πρίμο  τυπικό  και  άτρομο
Βίρα – μάινα  όρτσα  φλόκο  μήπως  στεριώσει  μια  σειρά  
Κι  είναι  νερό

Δρόμο  παίρνει  δρόμο  αφήνει  βρίσκει  σπηλιά  γυαλιστερή  κι  επίπεδη
Να  πάρεις  τ’  άτι  που  πετά  ή  ό,τι  μένει
Στο  λόγο  πάνω  ύλες  ακατέργαστες  καινές
Ανείπωτες  κενές  συμβάσεις  ίσως  πληρώματα  ωρών
Και  κείνη  η  ακτίνα  ήλιου  απ’  όμοιές  της  
Ετεροθαλείς  δεσμίδες – θαύματα  
Έκπτωτα  μανταλωμένη

Μια  κυρά  κι  ένα  νερό  και  τώρα  διπολικό  και  τρίκορφο
Μια  η  Κυρά  κι  η  Κόρη  ίσαμ’  ύστερα
Κι  ένα  πυρρό  ανήξερο  νταμάρι  μυθικό  κι  άθυμο
Πάνω – κάτω  δώθε – κείθε  μήπως  σταυρώσει  αληθινά
Σ’  ένα  χορό

Μια  δορά  κι  ένα  Μωρό  μια  μέρα  πληθωρική  κι  ανήκουστη
Μια  η  δορά  με  δώρα  αναγνωρίσιμα
Κι  ένα  Μωρό  απαράλλαχτο  πιο  πέρα  φυσικά  κι  αγνώριστα
Είναι  και  πάντα  ον  λιμνάζει  μήπως  σκεπάσει  μια  Κυρά  
Κι  έναν  καιρό.  




A RED THREAD

Once upon a time on a metallic and wayward road
One the time and the impulse up to the end
And a lettered period upon a convenient and torpid terror
Spin it to whirl in case it comes round at last
Just for once

One row and a robust imprint from a chime of basil leaves
One the row and the impulse considerable
Along with a tough three masted ship in a typical and fearless prime
Set sails furl sails windward in case it fixes on a row
And there's water

It hits the road, leaves way behind, reaches to a sparkling and even cave
You should take the flying horse or whatever rests 
Upon the speech new raw materials
Untold void conventions maybe hour supplements
And that sunbeam by its similar
Stepsister bundles
overthrown and locked

One lady and a water and now bipolar and tri-peaked
One the Lady and the Daughter up to later
And a fermented ignorant quarry being legendary and sad
Up and down, here and there, in case it truly crosses
Upon a dance

One hide and a Baby on an abundant and incredible day
One the hide carrying recognizable presents
And a Baby identical a little further naturally and unknowably
Is and always being it overflows in case it covers a Lady
And a time